Difference between revisions of "User talk:Willem/Dagboek/2007/01/17"
(eh, nee) |
m (willem praat nog even tegen zichzelf) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
[[User:Martien|The Rock]] 11:20, 9 February 2007 (CET): Ik neem aan dat je {{pattern|open bron}} en {{pattern|succesvolle open bron}} ook hebt gelezen Willem? | [[User:Martien|The Rock]] 11:20, 9 February 2007 (CET): Ik neem aan dat je {{pattern|open bron}} en {{pattern|succesvolle open bron}} ook hebt gelezen Willem? | ||
11:34, 9 February 2007 (CET) | [[User:Willem|Willem]] 11:34, 9 February 2007 (CET) | ||
Eh, nee. Ik heb nog 50 ongelezen mailtjes in de Aloha folder zitten. Ben verder nog bezig met achterstallig werk (moet bij voorbeeldn nog iemand bellen die al twee keer een voicemailtje heeft achtergelaten deze week..., de mailinglist voor agile2007.eu vertoont kuren en nog wat andere verplichtingen. Daarnaast ben ik nog niet geland. Weer niet veel geslapen vannacht :( ). Ik zal ze gelijk 'ns doorlezen. De titels deden me niet direct vermoeden dat het met open source te maken had. | Eh, nee. Ik heb nog 50 ongelezen mailtjes in de Aloha folder zitten. Ben verder nog bezig met achterstallig werk (moet bij voorbeeldn nog iemand bellen die al twee keer een voicemailtje heeft achtergelaten deze week..., de mailinglist voor agile2007.eu vertoont kuren en nog wat andere verplichtingen. Daarnaast ben ik nog niet geland. Weer niet veel geslapen vannacht :( ). Ik zal ze gelijk 'ns doorlezen. De titels deden me niet direct vermoeden dat het met open source te maken had. | ||
Goed lezen had kunnen helpen, wellicht. Misschien een voorbeeld van te ver doorgevoerde poging om er Nederlands van te maken... (Trouw schrijft de laatste tijd ook regelmatig over open source, bij voorbeeld, dus open source als term is al wel ingeburgerd). | Goed lezen had kunnen helpen, wellicht. Misschien een voorbeeld van te ver doorgevoerde poging om er Nederlands van te maken... (Trouw schrijft de laatste tijd ook regelmatig over open source, bij voorbeeld, dus open source als term is al wel ingeburgerd). | ||
[[User:Martien|The Rock]] 11:43, 9 February 2007 (CET): Ik vind het ook wel wat krampachtig ja. Net zoals dat de Belgen een floppy disc een flodderschijf noemen. Tegelijkertijd is er natuurlijk niets mis met {{pattern|moerstaal}}. En ook wij kunnen een trend zetten natuurlijk. Be the change that you want to see in the world. Zelfs met dit soort kleine zaken. Welterusten Willem! Dat je lekker bij kan tanken. | |||
[[User:Willem|Willem]] 11:54, 9 February 2007 (CET) Leuk stuk, {{pattern|succesvolle open bron}} en dat stuk in InfoWorld. Om {{pattern|succesvolle open bron}} ook hier succesvol te laten worden, zullen we het {{pattern|in context}} moeten plaatsen. Het lijkt er bij voorbeeld op dat het benevolent dictatorschap hier (te) veel weerstand oproept. Ik vraag me af of het beter werkt als je dat 'eindredacteur' noemt... | |||
Voor schrijven gelden (misschien) deels andere criteria. Hoewel het er op lijkt dat Wikipedia ook wel in de {{pattern|succesvolle open bron}} patronen past. |
Latest revision as of 10:57, 9 February 2007
The Rock 08:34, 9 February 2007 (CET): Wat een supermooi verhaal. Voelt goed. Klopt. En ik verwacht veel van de goede werking. Dank Willem. The Rock 11:20, 9 February 2007 (CET): Ik neem aan dat je open bron en succesvolle open bron ook hebt gelezen Willem?
Willem 11:34, 9 February 2007 (CET) Eh, nee. Ik heb nog 50 ongelezen mailtjes in de Aloha folder zitten. Ben verder nog bezig met achterstallig werk (moet bij voorbeeldn nog iemand bellen die al twee keer een voicemailtje heeft achtergelaten deze week..., de mailinglist voor agile2007.eu vertoont kuren en nog wat andere verplichtingen. Daarnaast ben ik nog niet geland. Weer niet veel geslapen vannacht :( ). Ik zal ze gelijk 'ns doorlezen. De titels deden me niet direct vermoeden dat het met open source te maken had.
Goed lezen had kunnen helpen, wellicht. Misschien een voorbeeld van te ver doorgevoerde poging om er Nederlands van te maken... (Trouw schrijft de laatste tijd ook regelmatig over open source, bij voorbeeld, dus open source als term is al wel ingeburgerd).
The Rock 11:43, 9 February 2007 (CET): Ik vind het ook wel wat krampachtig ja. Net zoals dat de Belgen een floppy disc een flodderschijf noemen. Tegelijkertijd is er natuurlijk niets mis met moerstaal. En ook wij kunnen een trend zetten natuurlijk. Be the change that you want to see in the world. Zelfs met dit soort kleine zaken. Welterusten Willem! Dat je lekker bij kan tanken.
Willem 11:54, 9 February 2007 (CET) Leuk stuk, succesvolle open bron en dat stuk in InfoWorld. Om succesvolle open bron ook hier succesvol te laten worden, zullen we het in context moeten plaatsen. Het lijkt er bij voorbeeld op dat het benevolent dictatorschap hier (te) veel weerstand oproept. Ik vraag me af of het beter werkt als je dat 'eindredacteur' noemt... Voor schrijven gelden (misschien) deels andere criteria. Hoewel het er op lijkt dat Wikipedia ook wel in de succesvolle open bron patronen past.